Estamos perdidos.
Tenemos todo lo que posiblemente podamos querer, y no nos alcanza. ¿Qué queremos? Esos ojos, mirandonos como nos miraan...
Es tan difícil.
Es tan difícil.
La única solución se nos escaa en la sinterminables vueltas que da el cuarto, y queremos una escalera al cielo y no la encontramos, porque estamos bloqueados, y no nos dejan subir, y queremos tanto más de lo que no s está permitido.
Agosto, agostoooooooo, julio, viracocha nos mira, ¿y en dónde terminamos? ¿Nos movimos? ¿Qué somos?
Odi et amo, quare id faciat? No lo sé, pero lo hago, y me destruye.
martes, 29 de enero de 2008
lunes, 28 de enero de 2008
-
Agosto.
Agosto.
Agoooooostooooooooooooo.
Pero hoy ha comenzado nuestro otoño
y hace frío
Hoy empiezo a quererte un poco menos,
hoy dejas de dolerme y no estoy triste.
Dudo que te tenga que dar las gracias por darme otras lecturas para bajonearme, Cielo. Igual, te dije que te iba a dedicar una entrada y aquí tenés.
Ojalá que un terremoto nos lleve a todos a la mierda.
Agosto.
Agoooooostooooooooooooo.
Pero hoy ha comenzado nuestro otoño
y hace frío
Hoy empiezo a quererte un poco menos,
hoy dejas de dolerme y no estoy triste.
Dudo que te tenga que dar las gracias por darme otras lecturas para bajonearme, Cielo. Igual, te dije que te iba a dedicar una entrada y aquí tenés.
Ojalá que un terremoto nos lleve a todos a la mierda.
viernes, 25 de enero de 2008
-
Hay una canción, que ruega algo medio imposible, y se codea con el color negro. Pregunta por qué una mujer no va a ser la estrella brillante en su cielo. Metáforas baratas mediantes, porque no, porque siempre tienen algo mejor que hacer antes que estar con uno (o con vos, pequeño niño grunge de la canción), y porque te la pasás quejandote todo el día de como es que no te quieren si sos tan bueno.
My bitter hands chafe beneath the sky. No sé que significa esa frase, pero es parte del famos "Sólo sé que no se nada (sciant se homine esse)". O what was everything. Leí una entrada en un blog que me hizo llorar, y su autora no lo sabe, pero ya se lo voy a contar, y se va a perder la magia. La preacria magia de los blogs quei intentan que alguien los lea y siempre terminan el lo mismo.
A veces pienso que creo estos escapes para meter frases en otros idiomas. Ego puto in orto meo, absentes adsunt, jaire maria, ke jaritomene, io sonno troppo.. ¿tristissimo? Las venas se me reflejan en las sombras, pienso que podría ser peor.
Why, why can it be mine. Siempre hay cielos que lo esperan a uno, ¿qué tanto rojo tendrá el mío?
My bitter hands chafe beneath the sky. No sé que significa esa frase, pero es parte del famos "Sólo sé que no se nada (sciant se homine esse)". O what was everything. Leí una entrada en un blog que me hizo llorar, y su autora no lo sabe, pero ya se lo voy a contar, y se va a perder la magia. La preacria magia de los blogs quei intentan que alguien los lea y siempre terminan el lo mismo.
A veces pienso que creo estos escapes para meter frases en otros idiomas. Ego puto in orto meo, absentes adsunt, jaire maria, ke jaritomene, io sonno troppo.. ¿tristissimo? Las venas se me reflejan en las sombras, pienso que podría ser peor.
Why, why can it be mine. Siempre hay cielos que lo esperan a uno, ¿qué tanto rojo tendrá el mío?
jueves, 24 de enero de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)